-
1 αύον
αὔω 1get a light: imperf ind act 3rd pl (doric)αὔω 1get a light: imperf ind act 1st sg (doric)αὔω 1get a light: pres part act masc voc sgαὔω 1get a light: pres part act neut nom /voc /acc sgαὔω 1get a light: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)αὔω 1get a light: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)αὔω 2cry out: imperf ind act 3rd pl (doric)αὔω 2cry out: imperf ind act 1st sg (doric)αὔω 2cry out: pres part act masc voc sgαὔω 2cry out: pres part act neut nom /voc /acc sgαὔω 2cry out: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)αὔω 2cry out: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)αὖοςdry: masc acc sgαὖοςdry: neut nom /voc /acc sg——————αὔω 1get a light: imperf ind act 3rd pl (attic doric)αὔω 1get a light: imperf ind act 1st sg (attic doric)αὔω 1get a light: pres part act masc voc sg (attic)αὔω 1get a light: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic)αὔω 1get a light: imperf ind act 3rd pl (attic)αὔω 1get a light: imperf ind act 1st sg (attic)αὖοςdry: masc acc sg (attic)αὖοςdry: neut nom /voc /acc sg (attic) -
2 αποξυρών
ἀποξύρωget shaved: pres part act masc voc sgἀποξύρωget shaved: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)ἀποξύρωget shaved: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (ionic)ἀποξύρωget shaved: pres inf act (doric ionic)ἀποξῠρῶν, ἀποξύρωget shaved: fut part act masc nom sg (attic epic doric)ἀποξυράωshave clean: pres part act masc voc sgἀποξυράωshave clean: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποξυράωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποξυράωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποξυρέωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic doric) -
3 ἀποξυρῶν
ἀποξύρωget shaved: pres part act masc voc sgἀποξύρωget shaved: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)ἀποξύρωget shaved: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)ἀποξύρωget shaved: pres part act masc nom sg (ionic)ἀποξύρωget shaved: pres inf act (doric ionic)ἀποξῠρῶν, ἀποξύρωget shaved: fut part act masc nom sg (attic epic doric)ἀποξυράωshave clean: pres part act masc voc sgἀποξυράωshave clean: pres part act neut nom /voc /acc sgἀποξυράωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀποξυράωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἀποξυρέωshave clean: pres part act masc nom sg (attic epic doric) -
4 εισδύνη
εἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj mid 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres ind mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres ind mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj act 3rd sg -
5 εἰσδύνῃ
εἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj mid 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres ind mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: aor subj act 3rd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres ind mp 2nd sgεἰσδύ̱νῃ, εἰσδύνωget: pres subj act 3rd sg -
6 εισπράξη
εἰσπράξηι, εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (epic)εἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sg -
7 εἰσπράξῃ
εἰσπράξηι, εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (epic)εἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: aor subj mid 2nd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sgεἰσπρά̱ξῃ, εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sg -
8 εισπράξω
εἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπράσσωget in: fut ind act 1st sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: fut ind act 1st sgεἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)εἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)εἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 εἰσπράξω
εἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπράσσωget in: fut ind act 1st sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: aor subj act 1st sgεἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: fut ind act 1st sgεἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)εἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)εἰσπρά̱ξω, εἰσπράσσωget in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
10 εφοπλίζεσθον
ἐφοπλίζωget ready: pres imperat mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 3rd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres imperat mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 3rd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)ἐφοπλίζωget ready: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
11 ἐφοπλίζεσθον
ἐφοπλίζωget ready: pres imperat mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 3rd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres imperat mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 3rd dualἐφοπλίζωget ready: pres ind mp 2nd dualἐφοπλίζωget ready: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)ἐφοπλίζωget ready: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
12 ανακομώ
ἀ̱νακομῶ, ἀνακομάωget hair again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνακομάωget hair again: pres imperat mp 2nd sgἀνακομάωget hair again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνακομάωget hair again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνακομάωget hair again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀνακομάωget hair again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνακομάωget hair again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
13 ἀνακομῶ
ἀ̱νακομῶ, ἀνακομάωget hair again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνακομάωget hair again: pres imperat mp 2nd sgἀνακομάωget hair again: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνακομάωget hair again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνακομάωget hair again: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἀνακομάωget hair again: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνακομάωget hair again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
14 διαφεύγοντ'
διαφεύγοντα, διαφεύγωget away from: pres part act neut nom /voc /acc plδιαφεύγοντα, διαφεύγωget away from: pres part act masc acc sgδιαφεύγοντι, διαφεύγωget away from: pres part act masc /neut dat sgδιαφεύγοντι, διαφεύγωget away from: pres ind act 3rd pl (doric)διαφεύγοντε, διαφεύγωget away from: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualδιαφεύγονται, διαφεύγωget away from: pres ind mp 3rd plδιαφεύγοντο, διαφεύγωget away from: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
15 εισπράξει
εἴσπραξιςgetting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)εἰσπράξεϊ, εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (epic)εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (attic ionic)εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd sg -
16 εἰσπράξει
εἴσπραξιςgetting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)εἰσπράξεϊ, εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (epic)εἴσπραξιςgetting in: fem dat sg (attic ionic)εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd sgεἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd sg (epic)εἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: fut ind mid 2nd sgεἰσπρά̱ξει, εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd sg -
17 εισπράξουσι
εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπράσσωget in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 εἰσπράξουσι
εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπράσσωget in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: aor subj act 3rd pl (epic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)εἰσπρά̱ξουσι, εἰσπράσσωget in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 εμπολή
ἐμπολάωget by barter: pres subj mp 2nd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres ind mp 2nd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres subj act 3rd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres ind act 3rd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐμπολάωget by barter: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐμπολάωget by barter: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐμπολέωErster Bericht: pres subj mp 2nd sgἐμπολέωErster Bericht: pres ind mp 2nd sgἐμπολέωErster Bericht: pres subj act 3rd sgἐμπολῆι, ἐμπολεύςmerchant: masc dat sg (epic ionic)ἐμπολήmerchandise: fem dat sg (attic epic ionic) -
20 ἐμπολῇ
ἐμπολάωget by barter: pres subj mp 2nd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres ind mp 2nd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres subj act 3rd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres ind act 3rd sg (doric)ἐμπολάωget by barter: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐμπολάωget by barter: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐμπολάωget by barter: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐμπολέωErster Bericht: pres subj mp 2nd sgἐμπολέωErster Bericht: pres ind mp 2nd sgἐμπολέωErster Bericht: pres subj act 3rd sgἐμπολῆι, ἐμπολεύςmerchant: masc dat sg (epic ionic)ἐμπολήmerchandise: fem dat sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English
Get Outta My Way — «Get Outta My Way» sencillo de Kylie Minogue del álbum Aphrodite Publicación 27 de septiembre de 2010 … Wikipedia Español
get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… … Dictionary for writing and speaking English
Get Outta My Way (песня Кайли Миноуг) — «Get Outta My Way» Сингл Кайли Миноуг из альбома Aphrodite Выпущен 27 сентября 2010 (Австралия) Формат CD сингл Жанр поп Длительность 3:39 Лейб … Википедия
get — [get] verb got PASTTENSE [gɒt ǁ gɑːt] got PASTPART gotten PASTPART [ˈgɒtn ǁ ˈgɑːtn] getting PRESPART 1 … Financial and business terms
get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… … English World dictionary
Get — (g[e^]t), v. i. 1. To make acquisition; to gain; to profit; to receive accessions; to be increased. [1913 Webster] We mourn, France smiles; we lose, they daily get. Shak. [1913 Webster] 2. To arrive at, or bring one s self into, a state,… … The Collaborative International Dictionary of English
Get Your Number — Single par Mariah Carey extrait de l’album The Emancipation of Mimi Face B Shake It Off Sortie 3 octobre … Wikipédia en Français
Get Together — «Get Together» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B I Love New York Formato Descarga digital CD single Ringtone Grabación 2005; Shirland Road, Lond … Wikipedia Español
Get Together — «Get Together» Сингл Мадонны … Википедия